فتح مستخدمو الانترنت الكوريون نقاشا حول خطأ تايونغ الإملائي , حيث شارك كاتب المنشور لقطة لتعليق تايونغ الذي كتب “نباح مفرط” ( بدلاً من 찢은 (تمزق) ، كتب 짖은 (نباح)) …. نباح … إنه ليس أجنبي حتى ، هذا لا يمكن أن يكون صحيحا ؟؟ ..”
و أضاف المزيد من لقطات الشاشة التي تظهر بعض الأخطاء التي ارتكبها تايونغ خلال محادثاته مع الفانز
” تايونغ : أنا بحاجة للقيام بتحدي روفر مع كاي هيونغ ㅜ لكن أوقاتنا لا تزال غير متطابقة … تتداخل عروض كاي هيونغ الترويجية مع قلع ضرس العقل ㅜ
أتمنى أن أتمكن من مقابلته الأسبوع المقبل ” بدلاً من “엇갈려 كتب 엊 갈려 لعدم التطابق
단발 갔다 ( اختفى الشعر القصير بدلًا من 단발 같다 بدا مثل الشعر القصير)
동해 번쩍 서해 번쩍 (tبدلاً من “동 에 번쩍 서 에 번쩍 (دائمًا في الحركة))
총곽 김치 ( بدلاً من 총각 김치 الفجل كيمتشي)
맞기 라구 (بدلاً من 맡기 라구 للوضع)
안되 (بدلاً من لا ينبغي)
엊 갈려 버렸네
ليس من السهل أن تكون بهذا الجهل
ㅋ ㅋㅋㅋ هذه بيونغ شديدة ، إنها ببساطة مضحكة الآن ㅋㅋ ㅋㅋㅋ ما هو tehre to bark؟ هل هو كلب ينبح ؟
أنا متأكد بصراحة من أن التايينغ سيخسر في معركة الإملاء ضد طالب مدرسة ثانوية ”
اقرأ تعليقات مستخدمي الانترنت
- حسنًا ، لكن من المضحك جدًا رؤية t / n يشرح الأخطاء من Pannchoa مع جميع الترجمات والأخطاء الإملائية المتكررة التي نراها على هذا الموقع
- إذا كان الأمر بهذه الخطورة فربما يكون يعاني من عسر القراءة …؟ اللغة الكورية هي أسهل لغة تكتبها أو تقرأها ، لذلك أنا حقًا لا أفهم كيف يمكن أن يكون المتحدث الأصلي بهذا السوء
- البقاء في المدرسة
- إنه يكسب أموالًا أكثر من معظم الأشخاص الذين يبقون في المدرسة. >
- معظم الناس يخطئون في تهجئة الأشياء ليس لأنهم لا يعرفون كيفية تهجئتها ، ولكن فقط لأنهم ارتكبوا خطأ عند الكتابة بسرعة كبيرة ولا يكلفون أنفسهم عناء التحقق قبل الإرسال
- الايدول بحاجة إلى إنهاء المدرسة قبل التدريب لول.
- إنه عام 2023 ليس لدينا تصحيح تلقائي أو ماذا 🤣🤣